そらまめの、つぶやき。

思った事、感じた事、その他もろもろ。~ただ今、英語の勉強中。~

【ネイティブスピーカーの英語】strangeの代わりにネイティブスピーカーが使う『変』の言い方

カナダに来てから、

 

「あれ?この単語って、実は使用頻度低いんや?」

 

と思った単語がいくつかあります。

そのうちの1つがstrangeという単語です。

「変、おかしい」

ということを言いたい時に使われる単語なのですが、

カナダに来て以来、あまり耳にする事がありません。

 

その代わりによく聞くのは

weird

funny

の2つです。あとは、

oddも、たまに聞きます。

※念のため…strangeという単語を使う人がいないと言っているわけではありません。

使う方もいらっしゃいますし、耳にする事もありますが頻度が少ないと思います。

 

情けないほどに語彙力の少ない私は、

カナダに来るまで『変』という意味の単語はstrangeしか知りませんでした。

それなのに、その単語がネイティブスピーカーのみなさまには

あまり使われていない事を知った時は、軽くショックを受けました。

 

 

他にもいくつか、こういう

「あれ?この単語って、実は使用頻度低いんや?」

って思った単語があったんですけどね、大分忘れてしまいました。

でも一つ、まだ覚えている単語があるので、

また別の記事で紹介したいと思います。